Fragebögen

Transcriptions

Transcription (Yiddish)

אנקעטע
אנקעטע אנקעטע Beide Fragebögen weisen dieselbe Handschrift auf. Wahrscheinlich wurden diese beiden Fragebögen am YIVO zur Archivierung handschriftlich kopiert.
1)    יידישער ארבעטער ספארט קלוב „הפועל"
 
2)    לובלין
3)    לובלינער 
Królewska No 3   (4
 
5)    1927 יאר
8)    יא
9)    צ.ק. פון יידישן ארבעטער ספורט קלוב „הפועל“
10)   יא
[ |2| |2| Von Bearbeiterin hinzugefügte Paginierung bei unpaginiertem Original. ] 12) 110, מענער 76, פרויען 34.
13)    אין גאנג פון אקציע פון ארגאניזירן אזאן גרופע 
4     (14
 
15)    שילער 5, בעטאן ארבעטער, זייף ארב. 1, העפטערנס 2, נייערטורנס 3, פאטאגראפיסט 1, סטאלער 1, בעקער 2, טאפיצירער 3, קמאשן שטעפער 2,
דרוקער 3, סוחרים 2, גלעצער 1, האנדלס אונגעשטעלע 17, באראליסטן 5, שניידער 14, זייטונגס אגענט 1, טעכניק דענטיסט 1, קצב 1, עלעקטראטעכניקער 3,
ראדיאטעכניק 1, טריקאטאזש ארבעטער 1, אינגאנזן אהן בעשטימטע בעשעפטיקונג 39
16)    מינימום 25 גר. מאקסימום 1 זל. (ביי 85% צולט צו 50 גר.)
17)    א, ב, ג, ד, י, יא, יג, יט
18)    פוסבאל, לייכטאטלעטיק, גימנאסטיק, באוועגליכע שפילן.
19)    די רעשט נישט בעווייל עס איז אין לובלין נישט פערהאן קיין אפטיילונגען פון א{זע}לכע אלפוילישע ספורט-פארבאנדן.
20)    א געדונגענעם לאקאל
23)  פינג-פונג טישן, מכשירים צו לייכטאטלעטיק און ספארט שפילן.
24)  געדינגען אויף באשטימטע שעהן, די גרייס פון אים איז  10.000m2
30)  איבן דארט מיט זייערע מכשירים פאר אן אפצאל.
31)  מיטגלידס אפצאל, אינטערנעמונגען, זאמלטעג, לעזע זאל, דאמינא, פינג-פונג טישן
33)  1 יינסטרוקטאר (ייד) 1 יינסטרוקטארקע (ייד) ביידע האבן געענדיקט אין יאר 1934 אן יינסטרוקטארן קורס איינגעארדנט דארכן צ.ק. פון יידישן ארבעטער ספארט קלוב הפועל
אין ווארשע; געניסן אויך פון 3 יינסטרוקטארן פון PWiWF (קריסטן: 2 מיליטער לייט און 1 ציווילער)
34)  אין פויליש
36)  יא
37)  א יא ב.א
38)  ער פירט א קולטור ארבעט וועלכע בעשטייט פון רעפעראטן, וואנט צייטונג, ספארט רעפעראטן
39)  אין יידיש
41)  יא
42)  א. יא ב. יא
 
‎#. {מיל[ש]מ#ן}‎ [Unterschrift]
[Stempel; Poln., Jidd.] Żydowski Robotniczy Klub Sportowy „HAPOEL“ w Lublinie /
יידישער ארבעטער ספורט קלוב „הפועל“ אין לובלין
19 2 XII 35 
[|3|] אנקעטע
1)    יידישער שפארט קלוב ״װיעניאַװאַ״ ("Wieniawa")
2)    לובלין
3)    לובלינער 
Króla Leszczyńskiego No. 6    (4
5)    1931 יאר
6)   יא
7)  1 חודש צוליבן פעלן פון א לעגאליזאציע האט צו אדמיניסטראטיווע מאכט פערמאכט דעם .לאקאל און 4 חדשים צוליבן פערלירן דעם לאקאל ביזן דינגען פון א צווייטן
10)    יא
12)    100, 72 מענער און 28 פרויען 
103    (14
15)    טריקאטאזש ארבעטער 3,סטאלער 21, בעקער 7, שניידער 47, קצבים 10, שוסטער 4, האנדלס אונגעשטעלטע 9, מאלעריס 3, טאפיצירער 1, קירזשנער 4,
קאמאשן שטעפער 11, ציעשלער 1, גארסעטן מאכערנס 3, מוזיקאנטן 2, זוקער בעקער 1, עלעקטראמאנטער 1, בלעכערמאכער 3, פארבן 1, פריזירער 3, גוווערנאנטקע 1,
הויז אדמיניסטראטאר 1, פאטאגראפיסט 1, נייערטורנס 2, הענטשקע מאכער 1, שילער 1, שלאסער 1, מאניקוזשיסטקע 1, דרוקער 4, גאלדשמידט 1~~,~~ און 54 אהן בעשטימטע בעשעפטיקונגען.
16)    40 גר.
17)    ב, ג, ד, ה,י, יא, טו, ב.
18)    פוטבאל, לייכטאטלעטיק, באקס, באוועגליכע שפילן.
19)    פון ט די רעשט זענען נישט אונגעשלאסן בעווייל פון א טייל זענען אין לובלין קיין אפטיילונגען פון אזעלכע אלפוילישע ספורט-פארבאנדן נישט פערהאן און פון דער 2-טער טייל איז דער אפצאל א
גרויסער אויף וואס דער קלוב קאן זיך נישט דערלויבן.
[|4|]  20)  א געדונגענעם לאקאל
23)  א פינגפונג טיש
24)   א געדונגענעם אויף באשטימטע שעהן די גרייס פון אים איז  10.000m2
 
28)     יא
30)  טרענירעס, יינסטרוקטארן, אדארכגעמאכט א שווים קורס (אימזיסט) ווי אויך אידן דארט מיט ארטיקע מכשירים פאר א געוויסן אפצאל און בעקומן הנחות {50%}
ביים איבערפארן מיט דער באן אין אנדרע שטעט אויף יימפרעזן אדער כדי איינצוארדנען יימפרעזן.
31)  מיטגלידס-אפצאל, אינטערנעמונגען, דאמינא, פינג-פונג טיש.
33)  יינסטרוקטארן פון PWiWF (קריסטליכע מיליטערייט) ווי אויך פון ספורט קלוב הכוח וועלכע האבן געענדיקט א ספעציעלן יינסטרוקטארן קורס
34)  פויליש
36)  יא
37)  א, יא
38)  יא, זי בעשטייט פון פארלעזונגען  ### געגעבן יעדן שבת, ליטערארישע דיסקוסיעס, וועכנטלעכע איבערזיכט פון דער פרעסע.
39)  אין יידישן
40)  א דראמאטישן קרייז.
42)  פערהאן אן ארכיוו וועלכער טייל וויז ווערט ער אופגעהיטן.
{פרידמ#ן} [Unterschrift]
[Stempel; Jidd.] יידישער שפארט קלוב וויעניאווא אין לובלין
19 7 XII 35
Die Editionsrichtlinien finden Sie hier.

Translations

Translation (German)

Fragebögen

Fragebogen Fragebogen Beide Fragebögen weisen dieselbe Handschrift auf. Wahrscheinlich wurden diese beiden Fragebögen am YIVO zur Archivierung handschriftlich kopiert.
1)  Jüdischer Arbeitersport-Klub „Hapoel“
2)  Lublin
3)  Lubliner
4)  Królewska No. 3
5)  Jahr 1927
8)  Ja
9)  Z.K. des jüdischen Sportklubs „Hapoel“
10)  Ja
[ |2| |2| Von Bearbeiterin hinzugefügte Paginierung bei unpaginiertem Original. ] 12)  110, Männer 76, Frauen 34.
13)  Im Zuge der Organisation dieser Gruppe
14)  4
15)  5 Schüler, 1 Betonarbeiter, 1 Seifenarb.[eiter], 2 Sticker, 3 Näherinnen, 1 Fotograf, 1 Schreiner, 2 Bäcker, 3 Polsterer/Tapezierer, 2 Schneider und Hefter?, 3 Drucker, 2 Händler, 1 Glaser, 17 Handelsangestellte, 5 Büroangestellte, 14 Schneider, 1 Zeitungsagent, 1 Zahntechniker, 1 Metzger, 3 Elektrotechniker, 1 Radiotechniker, 1 Strickwarenarbeiter, insgesamt 59 ohne feste Anstellung
16)  Minimum 25 gr. Maximum 1 zl. (bei 85% Zuwachs auf 50 gr.)
17)  a, b, g, d, i, ja/jo, jg, jt
18)  Fußball, Leichtathletik, Gymnastik, Bewegungsspiele.
19)  Der Rest nicht, denn in Lublin gibt es keine Zweigstellen solcher1 allpolnischen Sportverbände.
20)  Ein gemietetes Lokal
23)  Tischtennisplatten, Geräte für Leichtathletik und Sportspiele.
24)  Gemietet für bestimmte Stunde. Die Größe von ihm beträgt 10.000m2
30)  Dort mit ihren Geräten gegen eine Gebühr.
31)  Mitgliedsbeitrag, Veranstaltungen, Sammlungstag, Lesesaal, Domino, Tischtennisplatten
33)  1 Instruktor (Jude), 1 Instruktorin (Jüdin), beide haben 1934 einen Instruktorenkurs abgeschlossen, organisiert durch das Zentralkomitee des jüdischen Arbeitersportvereins Hapoel in Warschau; sie profitieren auch von 3 Instruktoren des PWiWF (Christen: 2 Militärangehörige und 1 Ziviler)
34)  In Polnisch
36)  Ja
37)  a. ja /jo. b. ja/jo
38)  Er leitet eine Kulturarbeit, die aus Vorträgen, Wandzeitungen und Sportvorträgen besteht
39)  In Jiddisch
41)  Jo
42)  a. ja/jo b. ja/jo
[ Unterschrift Unterschrift Einfügung der Bearbeiterin. ]  # . Mil[sh]m#n
[Stempel; Poln., Jidd.] Jüdischer Arbeitersport-Klub Hapoel in Lublin
Lublin 19 2 2 Es könnte sich auch um eine 7 anstatt eine 2 handeln. XII 35 
[|3|] Fragebogen
1)  Jüdischer Sportklub „Wieniawa“
2)  Lublin
3)  Lubliner
4)  Króla Leszczyńskiego Nr. 6
5)  Jahr 1931
6)  Ja
7)  1 Monat wegen fehlender Legalisierung schloss die Verwaltungsbehörde die Räumlichkeiten und 4 Monate wegen fehlender Legalisierung der Räumlichkeiten bis zur Anmietung eines zweiten
10)  Ja
12)  100 Mitglieder, 72 Männer und 28 Frauen
14)  103
15)  3 Strickwarenarbeiter, 21 Schreiner, 7 Bäcker, 47 Schneider, 10 Metzger, 4 Schuster, 9 Handelsangestellte, 3 Maler, 1 Polsterer/Tapezierer, 4 Kirschner, 11 Gamaschenstepper, 1 Tischler / Zimmermann, 3 Gärtner, 2 Musiker, 1 Zuckerbäcker, 1 Elektroinstallateur, 3 Blechschmiede, 1 Farbenhersteller, 3 Friseure, 1 Gouvernante, 1 Hausverwalter, 1 Fotograf, 2 Näherinnen, 1 Handschuhmacher, 1 Schüler, 1 Schlachter, 1 Manikürekraft / Nagelkosmetikerin, 4 Drucker, 1 Goldschmied , und 54 ohne feste Anstellung.
16)  40 gr.   17) b, g, d, h, i, ja/jo, tu, b.
18)  Fußball, Leichtathletik, Boxen, Bewegungsspiele.
19)  Von t Der Rest ist nicht enthalten, da es einerseits in Lublin keine Zweigstellen solcher allpolnischen Sportvereine gibt, andererseits ist die Gebühr ein hoher Betrag, den sich der Verein nicht leisten kann.
[|4|] 20) Ein gemieteter Raum
23)  Ein Tischtennistisch
24)  Ein gemieteter Raum zu bestimmten Zeiten, dessen Größe 10.000 m² beträgt
28)  Ja
30)  Trainer, Instruktoren, es wurde ein entsprechender Kurs (kostenlos) organisiert, und auch dort wurden Geräte für eine bestimmte Anzahl bereitgestellt, mit 50% Rabatt. Beim Fahren mit der Bahn in andere Städte zur Besichtigung oder zur Organisation von Besichtigungen.
31)  Mitgliederzahl, Veranstaltungen, Domino, Tischtennis
33)  Instruktoren des PWiWF (christliche Militärangehörige) sowie von der Sportvereinigung Hakoah, die einen speziellen Instruktorenkurs abgeschlossen haben
34)  Polnisch
36)  Ja
37)  a, ja
38)  Ja, es umfasst Vorträge, ### die jeden Samstag gehalten werden, literarische Diskussionen, wöchentliche Presseschau.
39)  In Jiddisch
40)  Ein dramatischer Kreis
41)  Es gibt ein Archiv, dort wird es teilweise aufbewahrt.
[Unterschrift] Fridm#n
[Stempel; Jidd.] Jüdischer Sportklub „Wieniawa“ in Lublin
Lublin 19 7 XII 35
Die Editionsrichtlinien finden Sie hier.

Footnotes

1.
Hier im Original handschriftliche Einfügung bei א{זע}לכע.

Metadata

Info section